谚语歇后语

英语谚语故事 分定不争有哪些带翻译

栏目:学习谚语阅读:1 时间:2020-11-10来源:大全汇总

英语谚语故事 分定不争:

A wild hare was running in the field and behind it more than a hundred people were chasing it.

It was not because that the hare could be divided into a hundred portions but the ownership of the hare was not decided1.

When a lot of hares were piled in the market, the passers -- by would not even loot at them 翻译解释为:It was not because that people did not want to get them, but those hares already had their owner, and the ownership had been decided 翻译解释为:As far as the administration of a country is concerned, the key is to make laws and regulations, establish clear ownership.

英语谚语故事 分定不争翻译:

一只兔子在野地里跑,后面常有百多人追逐。

这并不是因为这只兔子可以分成一百份,每人可得一份,而是因为兔子的所有权没有确定。

当许多兔子堆积在市场上时,路过的行人之所以看也不看,也不是因为人们不愿意得到兔子,而是因为这种兔子已经有了主人,所有权已经确定。仅就治理天下和国家而言,关键在于制定法令,确定名份。

分类:谚语 英文 英语 故事 哪些 翻译

相关文章