谚语歇后语

英语谚语无风不起浪有哪些翻译解释意思带翻译

栏目:学习谚语阅读:3 时间:2020-11-10来源:大全汇总

Nothing is impossible to willing mind (or heart) 翻译解释为:有志者事竟成。

Nothing is impossible (or difficult) to the man who will try 翻译解释为:天下无难事,只怕不努力。

Nothing is really beautiful but truth 翻译解释为:只有真理才是真美。

Nothing is stolen without hands 翻译解释为:无风不起浪。

Nothing must be done hastily but killing of fleas 翻译解释为:除非消灭跳蚤,做事不必急躁。

Nothing seek, nothing find 翻译解释为:无所求,则无所获。

Nothing so bad, as not to be good for something 翻译解释为:塞翁失马,安知非福。

Nothing so necessary for travellers as languages 翻译解释为:旅行者最需要的是几种语言。

Nothing succeeds like success 翻译解释为:一事成功,事事顺利。

Nothing to be got without pains but poverty 翻译解释为:只有贫困可以不劳而获得。

Nothing venture, nothing win (or have or gain) 翻译解释为:不入虎穴,焉得虎子。

Nothing will come of nothing 翻译解释为:无风不起浪。

No time like the present 翻译解释为:只争朝夕。

Not let the grass grow under one''s feet 翻译解释为:不失时机。

Novelty is the great parent of pleasure 翻译解释为:新奇生乐趣。

No vice goes alone 翻译解释为:坏事不单行。

No way is impossible to courage 勇敢面前没有通不过的路。

No wisdom like silence 翻译解释为:智者寡言。

Now or never 翻译解释为:机不可失,失不再来。

No wrong without remedy 翻译解释为:无错不可纠。

分类:意思 答案 谚语 说明 英文 翻译 英语 哪些 解释

相关文章